Språkblandning på jobbet kan vara bra

Bild: Mikhail Mishchenko/Thinkstock

Bild: Mikhail Mishchenko/Thinkstock

Kommunikationen på jobbet kan bli mer effektiv om man tillåter flerspråkiga medarbetare att blanda språk, säger Heike Havermeier som har skrivit en avhandling om kodväxling.Kommunikationen på jobbet kan bli mer effektiv om man tillåter flerspråkiga medarbetare att blanda språk, säger Heike Havermeier som har skrivit en avhandling om kodväxling.

Att blanda språk, kodväxla, på jobbet behöver inte vara något negativt. Tvärtom. Om alla på en arbetsplats kan flera språk och får använda dessa kan kommunikationen bli mer effektiv, så länge alla förstår språken som används. Detta enligt Heike Havermeier som har skrivit en avhandling om tysk-svensk kodväxling på universitetet.

HeikeHavermeier

Heike Havermeier.

– Det är oftast positivt att kodväxla för att man kan uttrycka sig mer effektivt, man kommer på ord snabbare och det kan finnas vissa ord som uttrycker det man vill säga på ett bättre sätt på ett visst språk än ett annat, säger Heike Havermeier, som använder både tyska och svenska på sitt jobb vid Institutionen för språk och litteraturer på Göteborgs universitet.

Att kodväxla kan vara både att man byter språk från den ena meningen till den andra, eller att man tar in enstaka ord från det ena språket i en mening på det andra. Detta språkbyte funkar förstås bara om alla på arbetsplatsen förstår båda språk. Annars ska man inte göra det, tycker Heike Havermeier.

läs mer

Heike Havermeiers avhandling hittar du här.

– Då finns en risk att man utesluter dem som inte förstår, säger Heike Havermeier.

Språkblandning kan verka kaotisk, som att kodväxlare blandar hejvilt. Men så är det inte, enligt Heike Havermeiers studie. Det som överraskade henne var hur strikta de språkblandare som hon studerade faktiskt var, att de följer vissa bestämda mönster.

– Reglerna är naturligtvis inte så fasta som i grammatik- eller ordböcker, men det finns mönster och regler som personerna följer. De som ingår i en grupp av kodväxlare skapar regler som nästan alla följer. Det är regler som inte kommer från något av språken de talar, utan är något som gruppen har utvecklat på egen hand.

– Kodväxling handlar inte om att göra fel eller om att man inte kan ett språk, utan det handlar om att man gör det för att det är bekvämt och praktiskt. Det är inte något kaotiskt, utan följer regler precis som allt annat, avslutar Heike Havermeier.

Ania Obminska

Lämna en kommentar

Senaste nytt

Fem KTH-studenter tävlar i sommarens OS

Fem KTH-studenter tävlar i sommarens OS

När Olympiska spelen i Paris drar i gång den 26 juli finns inte mindre än fem KTH-studenter i den svenska truppen. Vid sommar-OS för tre år sedan fanns en KTH-student bland de tävlande.
Fler artiklar